财经>财经要闻

“柚子的老虎”,博弈和日本影响的布利在舞台上

2020-01-12

El Bulli的戏剧化和日本影响汇集在戏剧“El tiigre de Yuzu”中,今天在巴塞罗那Grec音乐节内的Mercat de les Flors演出,它唤起了FerranAdrià与之间会面的历史。 Mibu日本餐厅。

2002年两位大师之间的这次重要会议以多学科的方式与Kaiseki Teatre公司进行了叙述,该公司的名字取自Mibu中精心制作的美食类型,由东西方演员在舞台上讲话。加泰罗尼亚语,西班牙语,日语,英语,丹麦语和意大利语。

这部作品的制作人兼演奏Juli Soler的Roger Zanuy评论说,在东京市中心的一家小餐馆,Adrià和Hiroshioshi Ishida,他的灵魂和他的妻子Tomiko之间的会面,保留了厨房的火焰传统的怀石料理,“在El Bulli的相反色点”。

Mibu是“一个非常简单的厨房,但有一个讲述传说和日本历史的故事,”Zanuy说。

Kaiseki Teatre解释了两位厨师之间的双重遭遇,首先是在日本,后来在El Bulli,来自东京的厨师将餐厅搬了一周,包括桌子,椅子,盆和装饰。

Zanuy曾表示,这项工作的兴趣集中在“对话,会议作为一个火花,两个人之间,两种文化之间,现在与未来之间,日本与地中海之间的对话”。

大会主任RogerJulià总结说“工作不是关于厨房,只是地方,物理空间,而是寻求幸福”。

在阿尔伯特·阿德里亚(AlbertAdrià)的小吃餐厅门票中所做的工作介绍中,费兰·阿德里亚(FerranAdrià)曾说过“我们从外面看到了剧院的光影,肯定与厨房一样”。

在他看来,“这个剧本不可能在十五年前完成,因为人们甚至不知道日本在哪里,没有背景”,并补充说:“我们在2002年第一次去了,这个事实是这是美食世界中一个残酷的偶像,因为这是西方美食文化首次与日本对话,因为在那之前,欧洲只有寿司和生鱼片“。

虽然法国已经在日本,但阿德里亚指出,“他们没有将这个世界引入西方美食。”

“这是一种不同的文化,日本在短时间内无法被理解,语言是一个主要问题,”巴塞罗那厨师说。

石田记得那次会议是“一个令人难忘的时刻”,在那里他能够遇到“一个善良,慷慨的个性”。

这位日本厨师对Adrià和El Bulli的所作所为感到惊讶,“我在日本料理中没有看到过的东西”并得出结论:“在那里,我看到了一个梦想,一个幻想,它让我觉得这是一个转折点。在我的厨房里。“

石田说,传统的日本料理有“许多规则和非常严格的框架”,并且不允许他进化,并且由于与FerranAdrià的会面,他能够克服这些限制。

“美食世界的全球化很重要,我们必须意识到,如果我们使用太多的国际食材,我们就会失去传统的日本料理,这就是为什么我们必须忠实于传统食材和日本的灵性,”石田说。

责任编辑:庄觑